Page 66 sur 72

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : jeu. mai 07, 2026 10:56 am
par Mickael Ryers
Ça roule ! Beau projet !

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : ven. mai 08, 2026 10:23 pm
par 7Tigers
En parlant de  M.R. James, Aux Portes de l’Imaginaire propose la VF du Kit de Découverte de Casting The Runes, un jeu de rôle proposant de jouer des investigateur confrontés au surnaturel, basé sur l'oeuvre de James et sur GUMSHOE SRD, par Robin D. Laws avec des contenus additionnels de Kenneth Hite et distribué sous licence Creative Commons Attribution 3.0.  

L’Invitation est un premier mystère prêt à jouer prévu pour 4 à 6h de jeux et quatre personnages pré-tirés. Son intrigue peut être simplifiée pour être jouée en 2h.
Le kit est disponible gratuitement en PDF en téléchargement:
https://ctr.portes-imaginaire.org/telechargements/             

Image

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : ven. mai 08, 2026 11:18 pm
par Pyth
Génial, merci @7Tigers, je me suis jeté dessus et au premier survol ça a l'air bien sympa :bierre:

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : lun. mai 18, 2026 6:22 pm
par Vociférator
Partie inaugurale ce WE du scénario No Man’s Land de @Tristan , publié originellement dans le Casus 58 (été 1990) et repris avec très peu de remaniement (juste un léger enrichissement qui reste très optionnel avec l’épisode autour du soldat Tomlinson) dans le Musée de Lhomme.

Ce scénario, dans les premières productions de Tristan, est assez emblématique : il y a des Goules, on commence par une enquête à Paris de très bonne facture, pour ensuite glisser vers l’Horreur Lovecraftienne. Je l’ai retenu surtout par son cadre posé qui permet une immersion facile : un mois après la fin de la Première Guerre Mondiale, il exploite un décor français marqué par l’Histoire, qui change de la Nouvelle Angleterre et d’Arkham, non sans reprendre des réminiscences directes des écrits de Lovecraft.

J’ai donc pu le proposer à une table mixte découvrant pour certains Lovecraft et l’Appel de Cthulhu pour l’occasion, et d’autres déjà un peu plus blasés sur le jeu.

J’ai tout de même procédé à quelques modifications : développer davantage la famille Legrand, et préciser les éléments d’intrigue car une partie de celle-ci repose sur des motivations dangereusement aléatoires (pour ne pas dire foireuses comme dans un James Bond) du grand méchant. J’ai aussi déplacé le décor de fin d’Arras à Saint Quentin dans l’Asine, afin d’exploiter la mémoire des Villages Martyrs de la Première Guerre Mondiale.

On a terminé notre première session après avoir visité l’Hôtel du Progrès près de Bastille, et avec une prochaine destination pour la Place d’Italie. On est encore loin de se mettre en route pour la Gare du Nord.

Enfin, afin d’accélérer le début, j’avais préparé des semi (*) pré-tirés en reprenant et adaptant un mix de ceux disponibles dans un Sous un Ciel de Sang : pas facile de trouver en effet des ressources pour créer des Investigateurs français fraîchement sortis de la Première Guerre Mondiale.

Au final, une session bien sympathique qui a convaincu sans difficulté notre joueuse qui faisait ses premiers pas dans notre célébrissime Jeu de Rôle favori.

(*) semi car si j’ai épargné le temps pour tirer les Caractéristiques investir les Points d’Occupation, j’ai laissé la table finaliser pour répartir les Points Libres.

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : lun. mai 18, 2026 7:01 pm
par Tristan
Je l’ai écrit en 1988, donc très tôt dans ma production, et il est resté encalminé sur le bureau de Didier pendant deux ans. J’étais plus préoccupé de jeux de mots foireux que de peaufiner les motivations du méchant. Cela dit, quand je l’ai repris pour le Musée, je l’ai trouvé plutôt correct 😉

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : lun. mai 18, 2026 8:16 pm
par Arno
Il a très bien fonctionné à ma table, en intro aux Années Folles ; notamment, l’ « assaut » final la nuit, dans la pluie et la boue.

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : mar. mai 19, 2026 7:59 am
par Vociférator
Tristan a écrit : lun. mai 18, 2026 7:01 pm Je l’ai écrit en 1988, donc très tôt dans ma production, et il est resté encalminé sur le bureau de Didier pendant deux ans. J’étais plus préoccupé de jeux de mots foireux que de peaufiner les motivations du méchant. Cela dit, quand je l’ai repris pour le Musée, je l’ai trouvé plutôt correct 😉

Je confirme que la mécanique tourne encore très bien malgré son âge, et que le scénario a beaucoup de charme avec son contexte sombre de sortie de Première Guerre Mondiale (qu'on peut en plus maintenant facilement compléter en aide de jeu avec le journal de l'époque récupéré sur Gallica).

Je faisais un retour ici pour celles et ceux qui aimeraient le redécouvrir et les quelques trucs à régler à mon sens (en balise spoiler) :
Spoiler:
- une chronologie un peu plus précise sur quand Joséphine a vu Hugh pour la dernière fois (par rapport au Journal laissé par Morton), et quand les Legrand ont découvert que Liber Lacrymae avait disparu, et estimé que Hugh s'était évaporé probablement avec
- pourquoi alors que les Legrand sont sur les dents, Antoinette ne dit rien sur la visite de Morton
- pourquoi alors qu'Eric veut se venger d'Herbert, il s'installe si près au risque de se faire repérer
- le plan pour atteindre Herbert avec le vol du Liber Lacrymae est acrobatique et après l'alerte Morton, pourquoi Eric / Joe Atkins ne sécurisent-ils pas davantage pour protéger leurs arrières

Je chipote, mais c'est pour ne pas se faire prendre de cours par les joueurs et répondre avec un TGCC


Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : mer. mai 20, 2026 12:47 am
par senradackod
Je lance un appel à l'aide aux forumistes bi-classés, à la fois experts en Lovecrafteries et amateurs de BD, et veux leur soumettre un cas qui me plonge dans les affres de la perplexité.

Je viens de feuilleter un album de Bob de Moor, qui fut le bras droit de Hergé pendant plusieurs décennies, et lui-même auteur de titres "ligne claire" comme Barelli ou Cori le moussaillon.
Cet album s'intitule Guerre dans le cosmos. L'action se situe au XXVe siècle. Le héros, à la première page, écoute la radio. L'animateur d'une émission musicale annonce alors : "Mesdames et Messieurs, nous poursuivons avec de la musique d'Erich Zahn". À cette lecture, mon sang ne fit qu'un tour.  8)7
Les lecteurs de Lovecraft auront reconnu une allusion à l'une de ses nouvelles, La musique d'Erich Zann, le nom du musicien présentant une variante orthographique sans doute causée par une homophonie (Zahn = la dent, en allemand).

Cette évocation éveille en moi deux interrogations :

-pourquoi ce private joke autour de Lovecraft dans une histoire a priori sans aucun rapport (et destinée à des journaux illustrés pour la jeunesse) ? La référence paraît ici totalement gratuite.

-comment le titre de cette nouvelle publiée en 1922 aux États-Unis se retrouve-t-il cité dans une histoire illustrée publiée en 1948-1949 en Belgique ? 
Question subsidiaire découlant de la précédente: quel est l'état de diffusion (et de traduction) des nouvelles de Lovecraft, en Europe en général, et en Belgique en particulier, au lendemain de la deuxième guerre mondiale ? 

Toutes vos explications et propositions sont les bienvenues.

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : mer. mai 20, 2026 1:16 am
par Pyth
senradackod a écrit : mer. mai 20, 2026 12:47 am Je lance un appel à l'aide aux forumistes bi-classés, à la fois experts en Lovecrafteries et amateurs de BD, et veux leur soumettre un cas qui me plonge dans les affres de la perplexité.

Je viens de feuilleter un album de Bob de Moor, qui fut le bras droit de Hergé pendant plusieurs décennies, et lui-même auteur de titres "ligne claire" comme Barelli ou Cori le moussaillon.
Cet album s'intitule Guerre dans le cosmos. L'action se situe au XXVe siècle. Le héros, à la première page, écoute la radio. L'animateur d'une émission musicale annonce alors : "Mesdames et Messieurs, nous poursuivons avec de la musique d'Erich Zahn". À cette lecture, mon sang ne fit qu'un tour.  8)7
Les lecteurs de Lovecraft auront reconnu une allusion à l'une de ses nouvelles, La musique d'Erich Zann, le nom du musicien présentant une variante orthographique sans doute causée par une homophonie (Zahn = la dent, en allemand).

Cette évocation éveille en moi deux interrogations :

-pourquoi ce private joke autour de Lovecraft dans une histoire a priori sans aucun rapport (et destinée à des journaux illustrés pour la jeunesse) ? La référence paraît ici totalement gratuite.

-comment le titre de cette nouvelle publiée en 1922 aux États-Unis se retrouve-t-il cité dans une histoire illustrée publiée en 1948-1949 en Belgique ? 
Question subsidiaire découlant de la précédente: quel est l'état de diffusion (et de traduction) des nouvelles de Lovecraft, en Europe en général, et en Belgique en particulier, au lendemain de la deuxième guerre mondiale ? 

Toutes vos explications et propositions sont les bienvenues.

Le premier traducteur de Lovecraft en français fut Jacques Papy, dont les traductions furent éditées pour la première fois par Denoël en 1954. Maintenant les textes de Lovecraft avaient circulé en Europe avant les années 50, notamment les versions publiées par Arkham House. Or La Musique d'Erich Zann se trouvait dans le premier recueil édité par AH, The Outsider and Others, en 1939. Donc à mon avis Moor avait lu Lovecraft en VO.

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : mer. mai 20, 2026 5:06 pm
par Orlov
Il faut également faire l'hypothèse du hasard, non ?

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : jeu. mai 21, 2026 4:01 pm
par Carter77
Hello,

Pour les amateurs de Cthulhu Hack et de Foundry VTT le module Libri Deorum est dispo :



Ludiquement

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : ven. mai 22, 2026 2:20 am
par Pyth
Orlov a écrit : mer. mai 20, 2026 5:06 pm Il faut également faire l'hypothèse du hasard, non ?

Oui, ce serait curieux comme coïncidence mais pas totalement impossible.

Ou alors, on va finir par découvrir des traductions précoces en flamand...

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : ven. mai 22, 2026 6:26 am
par Cassius Clef
Autre hypothèse : Erich Zahn a pu être un nom utilisé dans les méthodes d'apprentissage de l'allemand, un peu comme Mr. Smith, le John Harvey de mon manuel de 5e ou Brian pour l'anglais.

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : ven. mai 22, 2026 7:12 am
par Tristan
Hypothèse A : Weird Tales a publié au moins une nouvelle de John Flanders alias Jean Ray. Il est possible qu’il y ait eu d’autres lecteurs de Weird Tales en Belgique.

Hypothèse B : le tout premier recueil de Lovecraft était à destination des forces armées américaines. Il suffit d’un GI qui l’échange pour créer une connexion.

Re: Ph'nglui mglw'nqfh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn : tout sur l'Hovercraft et la pelle de Cassoulout

Publié : ven. mai 22, 2026 9:25 am
par Loris
Avec l’aide de Gherardt, j’ai enfin une solution qui me satisfait pour virer toutes ces cases pleines de petits chiffres de la fiche de perso.
Pour un jet à Skill/2 : fais un jet de compétence. C’est réussi si le jet est en dessous de ton score normal ET le résultat est pair.
Pour un jet à Skill/5 : idem sauf qu’il faut que les unités sur les dés soient 1 ou 5 pour réussir.